I've been working as a freelance English to Czech translator and reviser since 2005. Over the years, I made translations and revisions including the following projects among others:
Computers, localizations
J. P. Mueller: Administration at the Command Line (part of a book, approx. 138.000 words pages)Intel (microsite localization)
Microsoft Office Groove 2007 tutorial (multimedia - revision)
Siemens (data migration project)
Kaspersky (promotional texts)
TransportTrader (automotive web portal)
MyHome2Let.ie (web about flats for rent - revision)
Business & marketing
Sodexho CZ (internal presentation)McDonald's CZ (internal presentation; incl. PowerPoint formatting)
Google, Inc. (marketing survey)
Simpson Carpenter (marketing survey)
Honda (press material)
Michelin (promotional texts)
APC (personalia)
Electronics
Hyundai Automotive (AV user guide - editing)HTC Touch Diamond (mobile phone quick user quide)
Palm Treo
Other topics
International Masters Publishers (thematic DVD booklets; nature)Music web site (free work; ongoing)
Charity project (letters to / from supported children, free work; ongoing)
I have a university degreee (Master of Arts - Charles Unviersity Prague) and a state examination from English language (CEFR B2 level).
In addition to translating, I worked as a localization QA engineer at Apple Inc. (on-site in Ireland) in 2011 and as a webmaster and an ERP consultant for a Danish industrial company from 2003 to2009. My real-life experience with websites, localizations, quality assurance procedures and so on is therefore solid.